本文目录一览:
欧阳修丰乐亭记阅读答案
1、《丰乐亭记》阅读答案 小题1:解释下列词语在文中的意思 所不至:到。 乐生送死:以为乐。 知所以安此丰年之乐:的原因。 名其亭:命名。小题2: 答案:C。小题3:划分句子节奏 民/ 生 不 见 外 事 小题4:翻译下列句子 喜欢滁州地偏政简,爱其民安闲。
2、于是便写下“丰乐”二字来给这座亭子命名。 太历丙戌六月日,右正言、知制诰、知滁州军州事欧阳修记。编辑本段赏析 这篇散文,是醉翁亭记的姐妹篇。丰乐亭 [1]写于庆历六年(1046)。所谓“庆历新政”,仅经过一年多时间,就在庆历五年春宣告失败,执政大臣杜衍、范仲淹等相继被斥逐。
3、山水之乐,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
4、《丰乐亭记》文言文阅读材料 修既治滁之明年夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之近。其上则丰山,耸然而特立,下则幽谷,窈然而深藏,中有清泉,滃然①而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。滁于五代干戈之际,用武之地也。

《丰乐亭记》阅读及答案
《丰乐亭记》阅读答案 小题1:解释下列词语在文中的意思 所不至:到。 乐生送死:以为乐。 知所以安此丰年之乐:的原因。 名其亭:命名。小题2: 答案:C。小题3:划分句子节奏 民/ 生 不 见 外 事 小题4:翻译下列句子 喜欢滁州地偏政简,爱其民安闲。
此文除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意。 无论是记述还是描绘,全文都是围绕“乐”而写:建亭取名为“乐”,是思乐;与滁人共游为“乐”,是享乐。乐在亭中,乐在山川,乐在和平安定的岁月。
乃日与滁人仰而望山,俯而听泉,掇幽芳而荫乔木。《丰乐亭记》文言文阅读答案 1A 1B 1C 1(1)答案:我治理滁州以后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。
选自欧阳修《丰乐亭记)【注释】①明年:第二年。②顾:向四周看。③幸:庆幸。④因为本:于是就根据。⑤道:称道。解释加点的字或短语。(4分)(1)林壑尤美()(2)山行六七里()(3)晦明变化者()(4)修既治滁之明年()(5)窈然而深藏()用现代汉语翻译下面两个句子。
又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也 今滁介江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。庆历丙戌六月日,右正言知制诰、滁州军州事欧阳修记。
跪求哪位童鞋助人为乐帮帮我找一篇文言文和白话文!
1、分) ①阳光“不会唉声叹气”“不露声色”,教人乐观、谦和;②阳光“也有委屈焦躁的时候,过一阵子就好啦”,告诉人一生中难免失意和挫折,关键是要调整自己,淡然处之。
2、助人为乐 的文言文名句 病人之病,忧人之忧。——白居易《策林》 每有患急,先人后己。——陈寿《三国志.蜀志》 你要记住,永远要愉快地多给别人,少从别人那里拿取。——高尔基 君有奇才我不贫。 -(清)郑板桥 莫愁前路无知已,天下谁人不识君。
3、——拉布吕耶尔 1合意友来情不厌,知心人至话投机。 -(明)冯梦龙 1人家帮我,永志不忘,我帮人家,莫记心上 。-华罗庚。 跪求哪位童鞋助人为乐帮帮我找一篇文言文和白话文 修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。
《丰乐亭记》阅读答案
1、《丰乐亭记》阅读答案 小题1:解释下列词语在文中的意思 所不至:到。 乐生送死:以为乐。 知所以安此丰年之乐:的原因。 名其亭:命名。小题2: 答案:C。小题3:划分句子节奏 民/ 生 不 见 外 事 小题4:翻译下列句子 喜欢滁州地偏政简,爱其民安闲。
2、此文除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意。 无论是记述还是描绘,全文都是围绕“乐”而写:建亭取名为“乐”,是思乐;与滁人共游为“乐”,是享乐。乐在亭中,乐在山川,乐在和平安定的岁月。
3、修既治滁之明年夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之近。其上则丰山,耸然而特立,下则幽谷,窈然而深藏,中有清泉,滃然①而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。滁于五代干戈之际,用武之地也。
4、《醉翁亭记》通过作者外出游玩来表现与民同乐的情怀,本文中“又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也”以及“夫宣上(皇上)恩德,以与民同乐,刺史(指欧阳修)之事也。遂书以名其亭焉”来分析与《醉翁亭记》与之相似的政治思想。
5、欧阳修丰乐亭记阅读答案 【甲】环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。
6、又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也 今滁介江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。庆历丙戌六月日,右正言知制诰、滁州军州事欧阳修记。
丰乐亭记文言文翻译
《丰乐亭记》文言文翻译与注释 翻译:我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得非常甘甜。询问滁州人泉水的发源地,得知它在距离滁州城南面一百步的近处。泉水上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我环顾四周,非常喜爱这里的风景。
丰乐亭记文言文翻译及注释如下:翻译 我治理滁州以后的第二年春天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。向滁州人讯问泉水的所在地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右都看过,很爱这里的风景。
《丰乐亭记》翻译 我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右地看,很爱这里的风景。
我来到这里,喜欢这地方僻静,而且政事简单,又喜爱它的风俗安宁闲适。又庆幸这里的百姓喜欢那年景的丰收,高兴同我一起游玩。因为本其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。丰乐亭的命名是突出“丰乐”二字,并“宣上恩德”。
叶向高文言文
叶向高请求等待司法部门复核之后再决定。 皇帝同意了。 魏忠贤虽然已经暗恨叶向高,但是当时朝臣跟魏忠贤对抗的全部依附着叶向高。 到了六月,杨涟上疏弹劾魏忠贤的二十四大罪状。 叶向高认为事情将要到了决裂的份上,是极不妥当的。 廷臣先后上疏数十次,有人劝叶向高颁布这事,可以击败魏忠贤。
天启元年还朝。一燝以次辅当国。其冬,首辅叶向高至。小人间一燝于向高,谓欲沮其来,向高不悦。会给事中孙杰承魏忠贤指,劾一燝及周嘉谟,忠贤遽传旨允放。昌期急诣向高,力言二人顾命重臣,不可轻逐,内传不可奉。向高怫然曰:“上所传,何敢不奉?”昌期曰:“公,三朝老臣。
四年四年,给事中傅櫆结忠贤甥傅应星为兄弟,诬奏中书汪文言,并及左光斗、魏大中。下文言镇抚狱,将大行罗织。掌镇抚刘侨受叶向高教,止坐文言。忠贤大怒,削侨籍,而以私人许显纯代。是时御史李应升以内操谏,给事中霍守曲以忠贤乞祠额谏,御史刘廷佐以忠贤滥廕谏,给事中沈惟炳以立枷谏,忠贤皆矫旨诘责。
小人向叶向高离间刘一燝,说一燝想阻止他来京,叶向高不高兴。恰逢给事中孙杰秉承魏忠贤旨意,弹劾刘一燝和周嘉谟,魏忠贤立刻传旨准许流放。缪昌期急忙拜见叶向高,极力申说二人是受先帝遗诏的重臣,不可轻易流放,内宫传旨不可遵奉。叶向高生气地说:“皇上所传,怎敢不遵奉?”缪昌期说:“你是三朝老臣。
国手授二子,是古代弈棋的术语,其中的授,意思是让;子:意思是棋子。指全国围棋的高手在下棋时让给对手两个棋子的做法。需要注意的是:能让“国手授二子”而下围棋的人,棋艺是很高的。明代有位名叫叶向高的学台大官,好下围棋,有国手授二子的水平,每到一地,都要找一些棋力强的对手同他对局。